لە بۆی زوڵفی تۆ مەفتوونم، مەفتوونم ئەی گوڵ لە ڕەنگی ڕووی تۆ دڵخوونم، دڵخوونم ئەی گوڵ منی عاشق لە عەشقت بێقەرارم ئەتۆ وەک لەیل و من مەجنوونم ئەی گوڵ وەرە ڕۆژێ کە دیدارت ببینم بە دیدارت خەریکی گوڵچنینم لەلام بێ دابنیشە مانگ و ساڵان هەتا تێرت ببینم نازەنینم بە سەر ڕووتا زوڵف قەپ قەپ ڕژاوە کەوا سونبول بە گوڵ تێکەڵ کراوە پەرێشان چۆن ئەکەی تۆ تاری زوڵفت بە هەر تارێ دڵێ هەڵواسراوە
Le boy zulfî to meftûnim, meftûnim ey gul Le rengî rûy to dilxûnim, dilxûnim ey gul Minî ’aşiq le ’eşqit bêqerarim Eto wek leylû min mecnûnim ey gul Were rojê ke dîdarit bibînim Be dîdarit xerîkî gulçinînim Lelam bê dabnîşe mangû salan Heta têrit bibînim nazenînim Be ser rûta zulf qep qep rijawe Kewa sunbul be gul têkel kirawe Perêşan çon ekey to tarî zulifit Be her tarê dilê helwasrawe
حەمەڕەئووف کەرکووکی