من لە ڕۆژاوا ڕۆژان ئەژمێرم بە تیشکی هەتاو پەیام ئەنێرم تۆ لە ڕۆژهەڵات پڕی ئینتیزار ئەیخوێنییەوە نە یەک، نە سەد جار من دێوانەکەی، عاشقی سەردەم کوانێ دڵدارێ، شەیدا وەکوو مەم کەی لەم پاییزە، دەر کەوێ بەهار سەر بنێمە سەر سینگی خاکی یار کەی لە تاڵاوی غوربەت بێمە دەر کەی تاسەم بشکێ لە باڵای ئاویەر من دێوانەکەی، عاشقی سەردەم کوانێ دڵدارێ، شەیدا وەکوو مەم دوور وڵاتەکەم، دووری دەردمە ناوەکەت سووری گۆنای زەردمە هۆ غەریبەکەم، غەریبم لێرە هەر تۆ ئەناسم نامە بنێرە من دێوانەکەی، عاشقی سەردەم کوانێ دڵدارێ، شەیدا وەکوو مەم
Min le rojawa rojan ejmêrim Be tîşkî hetaw peyam enêrim To le rojhelat pirî întîzar eîxiwênîywe ne yek, ne sed car Min dêwanekey, aşiqî serdem Kwanê dildarê, şeyda wekû mem key lem payîze, der kewê behar Ser binême ser sîngî xakî yar Key le talawî xurbet bême der Key tasem bişkê le balay Awyer Min dêwanekey, aşiqî serdem Kiwanê dildarê, şeyda wekû mem dûr wilatkem, dûrî derdime Naweket sûrî gonay zerdime Ho xerîbekem, xerîbim lêre Her to enasim name binêre Min dêwanekey, aşiqî serdem Kwanê dildarê, şeyda wekû mem
عادڵ هەورامی