کردی پەریش و زارم شەو تا سەحەر بیدارم بچم لە کی بپرسم ناو و نشانێ یارم ئاخ لە بیکەسی وای لە بیکەسی لە دۊر وە نازەو تیەی وەهار نازەنینم تا بیستۊن پاوەجاس فەرهاد ئەو شیرینم عاشقیگ دەڕۊن کەواوم تشنەی جامیگ شەراوم شەوگەردی غەریب و تەنیا مەجنوون و جی خەراوم تا بیستۊن پاوەجاس فەرهاد ئەو شیرینم تیشە وە دووشم ئەڕای شیرین نازەنینم عاشقیگ دەڕۊن کەواوم تشنەی جامیگ شەراوم شەوگەردی غەریب و تەنیا مەجنوون و جی خەراوم دوێشەو خەو دیم ئەزیزم دیمەد هاتی ئەڕا لام خاترخاتم وە مەولا هەتا مردن وە تەمام عاشقیگ دەڕۊن کەواوم تشنەی جامیگ شەراوم شەوگەردی غەریب و تەنیا مەجنوون و جی خەراوم
Kirdî perîş û zarim şew ta seher bîdarim Biçim le kî bipirsim naw û nişanê yarim Ax le bîkesî way le bîkesî Le dür we nazew tyey wehar nazenînim Ta bystün pawecas ferhad ew şîrînim ’aşiqîg derün kewawim tişney camîg şerawim Şewgerdî xerîb û tenya mecnûn û cî xerawim Ta bystün pawecas ferhad ew şîrînim Tîşe we dûşim eray şîrîn nazenînim ’aşiqîg derün kewawim tişney camîg şerawim Şewgerdî xerîb û tenya mecnûn û cî xerawim Dwêşew xew dîm ezîzim dîmed hatî era lam Xatirxatim we mewla heta mirdin we temam ’aşiqîg derün kewawim tişney camîg şerawim Şewgerdî xerîb û tenya mecnûn û cî xerawim Zor zor sipasî mamosta qadrî xoşewîst dekeyn ke pêdaçûnewey be deqî em berheme kird.
قادر ئەلیاسی