Xemî Xom Nîye Xemî Tome

Dialect: Sorani 1793
من سەرم گەرمی شەرابی عەشقە بۆچی بێ مەزەم
من مەزەی مزری هەنار و سێوی ئەو بانەم دەوێ
ئای دۆست
چوونکە گیانم وا لە کۆڵدا، کوورەیە ناخی دڵم
بۆ ئەوەی دڵ دابمرکێ یاری دێوانەم دەوێ
ئای دۆست

خەمی خۆم نییە خەمی تۆمە
غەمبار بی من ڕەنجەڕۆمە
بە دڵ ئاشق ئازیزم بە خاڵت بووم دیدەکەم
مەڵێ شێتە و شێتی تۆمە
دەس هەڵناگرم ئەزیزم لە باڵاکەت دیدەکەم
هەموو عالەم بمکا لۆمە
مەیلت نانێم تاکوو ماوم
دڵم، بەندی زوڵفی تۆمە
دیل و شیدای عەزیزم قامەتی تۆم دیدەکەم
قامەتی من بۆیە کۆمە
دەس هەڵناگرم ئەزیزم لە باڵاکەت دیدەکەم
هەموو عالەم بمکا لۆمە
وەکوو بولبوول دەناڵێنم
هاوار و شین و ڕۆڕۆمە
کە دووریش بم ئەزیزم لە باڵاکەت دیدەکەم
دڵم، شەیدا و عاشقی تۆمە
دەس هەڵناگرم ئەزیزم لە باڵاکەت دیدەکەم
هەموو عالەم بمکا لۆمە
Min serim germî şerabî ’eşqe boçî bê mezem
Min mezey mizrî henar û sêwî ew banem dewê
Ay dost
Çûnke gyanim wa le kolda, kûreye naxî dilim
Bo ewey dil dabmirkê yarî dêwanem dewê
Ay dost

Xemî xom nîye xemî tome
Xembar bî min rencerome
Be dil aşq azîzim be xalit bûm dîdekem
Melê şête û şêtî tome
Des helnagirim ezîzim le balaket dîdekem
Hemû ’alem bimka lome
Meylit nanêm takû mawim
Dilim, bendî zulfî tome
Dîl û şîday ’ezîzim qametî tom dîdekem
Qametî min boye kome
Des helnagirim ezîzim le balaket dîdekem
Hemû ’alem bimka lome
Wekû bulbûl denalênim
Hawar û şîn û rorome
Ke dûrîş bim ezîzim le balaket dîdekem
Dilim, şeyda û ’aşiqî tome
Des helnagirim ezîzim le balaket dîdekem
Hemû ’alem bimka lome

Report a Problem