Nazîlê

Dialect: Sorani 780
گیان گیان و گیان گیانم نازیلێ باوانم
گیان گیان و گیان گیانم نازیلێ باوانم
گیان و گیان و گیانم نازیلێ باوانم
سەر ڕێگەم لێ مەگرە مەکە تیربارانم
منیش بە وێنەی تۆ شێتی کوردستانم
عاشقی دار و بەردی لادێ و گوندەکانم
تینووی ئاوی کانی ناوچەی هەورامانم

گوڵ و گوڵچنینە دوا بەهار هاوینە
شەنگەبێریی ناو دێ خەریک مەڕدۆشینە
گوڵەکەم بە قسەی کێ لێم کەوتی بە قینە
خوایە نەیگۆڕی ئەم دەورە زێڕینە
با بچینە بۆ شارباژێڕ  ڕەنگینە
بۆ دەشتەکەی پیرمام ئەو کانییە شیرینە
گیان گیان و گیان گیانم نازیلێ باوانم
گیان و گیان و گیان و گیانم نازیلێ باوانم
سەر ڕێگەم لێ مەگرە مەکە تیربارانم
منیش بە وێنەی تۆ شێتی کوردستانم
عاشقی دار و بەردی لادێ و گوندەکانم
تینووی ئاوی کانی ناوچەی هەورامانم

ئاگرت بەرداوە لەم خەرمانەی دڵمە
هەر شوێنێ تۆی لێ بی کۆڕ و بەزمی گەرمە
وەرە لێوت سوور کە بەو خوێنی جگەرمە
من خۆم شێت و شەیدام تۆش ناز کە بە سەرمە
با بچین بۆ شارباژێڕ هەر ئەوێ مەنزڵمە
دار و بەرد و گوێزی شیرینە لە دڵمە
گیان گیان و گیان گیانم نازیلێ باوانم
گیان و گیان و گیان و گیانم نازیلێ باوانم
سەر ڕێگەم لێ مەگرە مەکە تیربارانم
منیش بە وێنەی تۆ شێتی کوردستانم
عاشقی دار و بەردی لادێ و گوندەکانم
تینووی ئاوی کانی ناوچەی هەورامانم

من هەر وەکوو شێتێ ڕێی عەشقم گرتووە
هەچ کەسێ دڵدارە حەتمەن پێی ڕۆشتووە
دەڵێن مەجنوونەکەم بەو دەردە مردووە
بۆ چاوەکەی لەیلێ شەو ئێشکی گرتووە
با بچین بۆ شارباژێڕ بۆ ژێر ئەو دار تووە
غەم و دەرد لە دڵم بەربا ڕۆشتووە
گیان گیان و گیان گیانم نازیلێ باوانم
سەر ڕێگەم لێ مەگرە مەکە تیربارانم
منیش بە وێنەی تۆ شێتی کوردستانم
عاشقی دار و بەردی لادێ و گوندەکانم
تینووی ئاوی کانی ناوچەی هەورامانم
Gyan gyan û gyan gyanim nazîlê bawanim
Gyan gyan û gyan gyanim nazîlê bawanim
Gyan û gyan û gyanim nazîlê bawanim
Ser rêgem lê megre meke tîrbaranim
Minîş be wêney to şêtî kurdistanim
’aşiqî dar û berdî ladê û gundekanim
Tînûy awî kanî nawçey hewramanim

Gul û gulçinîne dwa behar hawîne
Şengebêrîy naw dê xerîk merdoşîne
Gulekem be qisey kê lêm kewtî be qîne
Xwaye neygorî em dewre zêrîne
Ba biçîne bo şarbajêr *? rengîne
Bo deştekey pîrmam ew kanîye şîrîne
Gyan gyan û gyan gyanim nazîlê bawanim
Gyan û gyan û gyan û gyanim nazîlê bawanim
Ser rêgem lê megre meke tîrbaranim
Minîş be wêney to şêtî kurdistanim
’aşiqî dar û berdî ladê û gundekanim
Tînûy awî kanî nawçey hewramanim

Agirt berdawe lem xermaney dilme
Her şwênê toy lê bî kor û bezmî germe
Were lêwit sûr ke bew xwênî cigerme
Min xom şêt û şeydam toş naz ke be serme
Ba biçîn bo şarbajêr her ewê menzilme
Dar û berd û gwêzî şîrîne le dilme
Gyan gyan û gyan gyanim nazîlê bawanim
Gyan û gyan û gyan û gyanim nazîlê bawanim
Ser rêgem lê megre meke tîrbaranim
Minîş be wêney to şêtî kurdistanim
’aşiqî dar û berdî ladê û gundekanim
Tînûy awî kanî nawçey hewramanim

Min her wekû şêtê rêy ’eşqim girtuwe
Heç kesê dildare hetmen pêy roştuwe
Delên mecnûnekem bew derde mirduwe
Bo çawekey leylê şew êşkî girtuwe
Ba biçîn bo şarbajêr bo jêr ew dar tuwe
Xem û derd le dilim berba roştuwe
Gyan gyan û gyan gyanim nazîlê bawanim
Ser rêgem lê megre meke tîrbaranim
Minîş be wêney to şêtî kurdistanim
’aşiqî dar û berdî ladê û gundekanim
Tînûy awî kanî nawçey hewramanim

Report a Problem