Îşq û Azadî (Egerçî Şew Direnge)

Diyalekt: Soranî 1405
ئەگەرچی شەو درەنگە ساقی بۆم تێکە کەمێکی تر
کە وا ئەمشەو سەری هەڵدا لە ناخمدا خەمێکی تر
لە بادە ئەم ژەمە تێر کە منی تینووی جگەرسووتاو
بە چی دیارە کە دەیبینم شەوێکی تر، ژەمێکی تر
ئەوەندە دەردەدار و بێ پەرستارم کە پێم وایە
لەسەر کێکی تەمەمن هەڵناکرێ تازە شەمێکی تر
گەلێکم ڕۆژگاری تاڵ و شیرین ڕابوارد، ئاخۆ
مەرگ مەودا دەدا دیسان ببینم سەردەمێکی تر
گەیشتمە سەر ترۆپکی ئارەزوو ڕۆژێ، کەچی ڕوانیم
لە پێشمدایە زەرد و ماهـ و سەخت و ئەستەمێکی تر
هەتا چارشێو بەسەر تۆوە دەبینم نازەنینی کورد
بەسەر بیبیلەکەی چاوی منا دەکشێ تەمێکی تر
نەما خانی هەتا چیرۆکی عیشقی ئێمە داڕێژێ
دەنا هێشتا لە کوردستان دەژین زین و مەمێکی تر
پەپوولەی خۆشەویستیی من لە شوێنێ ناگرێ ئارام
دەنیشێ و باڵی دەبزێوێ لەسەر سینە و مەمێکی تر
هەزار هێندە پەرێشان و سیاچارە بژیم هێشتا
لەنێو دڵدا هەمە ئاواتی خاڵ و پەرچەمێکی تر
هەتاکوو دواپشوو ڕێبواری ڕێگای عیشق و ئازادیم
ئەگەر بێجگە لە ناکامیش نەبینم بەرهەمێکی تر
کە فرمێسکم لەسەر ڕوخساری کیژی دڵشکاو بینی
گوتم یاخوا لسەر سوورگوڵ نەبینم شەونمێکی تر
شەوێکی چاوەنواڕت بووم نەهاتی گیانەکەم ویستت
منی دڵ ناسکی شاعیر بگێڕم ماتەمێکی تر
خدر نیم بۆ تەمەن شیت بم بە کانیی ژینێدا نووسێم
ئەوەندەم ژین دەوێ تا دەم دەنێمە نێو دەمێکی تر
بە تۆ چارەی چلۆن دەکرێ دەروونی پڕ لە ناسۆرم
خەساری بۆ دەکەی دوکتۆری زانا مەرهەمێکی تر
بەهار و گوڵ، کچ و مانگەشەو، شیعری تەڕ و بادە
لەوەی زیاتر جەنابی شێخ گەرەکتە عالەمێکی تر
ئەگەرچی شەو درەنگە ساقی بۆم تێکە کەمێکی تر
کە وا ئەمشەو سەری هەڵدا لە ناخمدا خەمێکی تر
لە بادە ئەم ژەمە تێر کە منی تینووی جگەرسووتاو
بە چی دیارە کە دەیبینم شەوێکی تر، ژەمێکی تر
ئەوەندە دەردەدار و بێ پەرستارم کە پێم وایە
لەسەر کێکی تەمەمن هەڵناکرێ تازە شەمێکی تر
هۆنراوە: #هێمن_موکریانی
Egerçî şew direnge saqî bom têke kemêkî tir
Ke wa emşew serî helda le naxmida xemêkî tir
Le bade em jeme têr ke minî tînûy cigersûtaw
Be çî dyare ke deybînim şewêkî tir, jemêkî tir
Ewende derdedarû bê peristarim ke pêm waye
Leser kêkî tememin helnakirê taze şemêkî tir
Gelêkim rojgarî talû şîrîn rabward, axo
Merg mewda deda dîsan bibînim serdemêkî tir
Geyştime ser tiropkî arezû rojê, keçî rwanîm
Le pêşmidaye zerdû mahû sextû estemêkî tir
Heta çarşêw beser towe debînim nazenînî kurd
Beser bîbîlekey çawî mina dekşê temêkî tir
Nema xanî heta çîrokî ’îşqî ême darêjê
Dena hêşta le kurdistan dejîn zînû memêkî tir
Pepûley xoşewîstîy min le şwênê nagrê aram
Denîşêw balî debzêwê leser sînew memêkî tir
Hezar hênde perêşanû syaçare bijîm hêşta
Lenêw dilda heme awatî xalû perçemêkî tir
Hetakû dwapşû rêbwarî rêgay ’îşqû azadîm
Eger bêcge le nakamîş nebînim berhemêkî tir
Ke firmêskim leser ruxsarî kîjî dilişkaw bînî
Gutim yaxwa liser sûrgul nebînim şewnimêkî tir
Şewêkî çawenwarit bûm nehatî gyanekem wîstit
Minî dil naskî şa’îr bigêrim matemêkî tir
Xidir nîm bo temen şît bim be kanîy jînêda nûsêm
Ewendem jîn dewê ta dem denême nêw demêkî tir
Be to çarey çilon dekirê derûnî pir le nasorim
Xesarî bo dekey duktorî zana merhemêkî tir
Beharû gul, kiçû mangeşew, şî’rî terû bade
Lewey zyatir cenabî şêx gerekte ’alemêkî tir
Egerçî şew direnge saqî bom têke kemêkî tir
Ke wa emşew serî helda le naxmida xemêkî tir
Le bade em jeme têr ke minî tînûy cigersûtaw
Be çî dyare ke deybînim şewêkî tir, jemêkî tir
Ewende derdedarû bê peristarim ke pêm waye
Leser kêkî tememin helnakirê taze şemêkî tir
Honrawe: #hêmin_mukiryanî

Rapora çewtî