MeylîEşq

Diyalekt: Soranî 1386
لەبەر مەیلی مەیی عیشقی تۆوە یاری وەفادارم
لە تەکیە و خانەقا دەرچووم خەریکی دەیر و زینهارم
لە حوببی تۆ لەلای ئەو عالەمە کافر بووم گەرچی
کە نازانن لە عەینی کوفرەوە ئیسلامییە کارم

ئەگەر سەدجار دەرم کەی قەت بەبێ تۆ سەبرەکەم نایێ
بە زوویی دێمەوە دەرگانەکەت ئەی دۆست ناچارم
لە بەدکرداری من ڕوو وەرمەگێڕە ئەی شەهی خووبان
کە تۆ ڕوو وەربگێڕی کەس نییە گەر بێتە غەمخوارم

لە دووریت لەزەتی من پایەماڵی زیللەتە هەر دەم
حەیاتم بێ جەماڵی تۆ مەماتی ژینە ئەی یارم
ئەگەر شەمعی ویسالی تۆم نەبێ ڕۆژم شەوی تارە
بینایی نووری چاوانم ئەتۆی ماهی زیادارم
Leber meylî meyî ’îşqî towe yarî wefadarim
Le tekyew xaneqa derçûm xerîkî deyrû zînharim
Le hubbî to lelay ew ’aleme kafir bûm gerçî
Ke nazanin le ’eynî kufrewe îslamîye karim

Eger sedcar derim key qet bebê to sebrekem nayê
Be zûyî dêmewe derganeket ey dost naçarim
Le bedkirdarî min rû wermegêre ey şehî xûban
Ke to rû werbigêrî kes nîye ger bête xemxiwarim

Le dûrît lezetî min payemalî zîllete her dem
Heyatim bê cemalî to mematî jîne ey yarim
Eger şem’î wîsalî tom nebê rojim şewî tare
Bînayî nûrî çawanim etoy mahî zyadarim

Rapora çewtî