Ey Reqîb

Diyalekt: Soranî 2065
ئەی ڕەقیب هەر ماوە قەومی کوردزمان
نایشکێنێ دانەیی تۆپی زەمان
کەس نەڵێ کورد مردووە کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
ئێمە ڕۆڵەی ڕەنگی سوور و شۆڕشین
سەیری کە خوێناوییە ڕابردوومان
کەس نەڵێ کورد مردووە کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
ئێمە ڕۆڵەی کاوەی ئاسنگەرین
دینمان ئایینمان هەر نیشتمان
کەس نەڵێ کورد مردووە کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
قەومی کورد هەستایە سەر پێ وەک دلێر
تا بە خوێن نەخشی بکا تاجی ژیان
کەس نەڵێ کورد مردووە کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
لاوی کورد هەر حازر و ئامادەیە
گیانفیدایە گیانفیدا هەر گیانفیدا
کەس نەڵێ کورد مردووە کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
Ey reqîb her mawe qewmî kurdizman
Nayşkênê daneyî topî zeman
Kes nelê kurd mirduwe kurd zînduwe
Zînduwe qet nanewê alakeman
Ême roley rengî sûrû şorşîn
Seyrî ke xwênawîye rabirdûman
Kes nelê kurd mirduwe kurd zînduwe
Zînduwe qet nanewê alakeman
Ême roley kawey asnigerîn
Dînman ayînman her nîştiman
Kes nelê kurd mirduwe kurd zînduwe
Zînduwe qet nanewê alakeman
Qewmî kurd hestaye ser pê wek dilêr
Ta be xwên nexşî bika tacî jyan
Kes nelê kurd mirduwe kurd zînduwe
Zînduwe qet nanewê alakeman
Lawî kurd her hazrû amadeye
Gyanfîdaye gyanfîda her gyanfîda
Kes nelê kurd mirduwe kurd zînduwe
Zînduwe qet nanewê alakeman

Rapora çewtî