Le Xurbeta

Diyalekt: Soranî 1443
پاییز بوو باران نم نم ئەباری، نیگای چاوانی پاییز و مەستی
وەک چەم ڕژایە دەشتی گیانمەوە، دەستی خۆزگەمی خستە نێو دەستی
وێنەی دوو دڵ و تیرێکمان هەڵکەند، لەسەر قەدی ئەو دار ئەرخەوانە
توخوا تۆ بڵێی ئەو دارە مابێ، یا ئەویش سووتووی سەر گۆڕەکانە
بۆ چوار وەرزی ساڵ نابێتە پاییز، تا نیگای ئەوم هەردەم نیشان دا
ئەو نیگای لە سینگما ئەسووتێ، چەخماخە ئەدا لەناخی گیانا
بە سۆز و یادی هەواری باڵای، زستانی پار بوو لە ڕێبەندانا
بەفری بەر دەرگام کرد بە پەیکەری، تا تەزووی ئۆخەی بێنێ بە گیانا
پاییز بوو باران نم نم ئەباری، نیگای چاوانی پاییز و مەستی
وەک چەم ڕژایە دەشتی گیانمەوە، دەستی خۆزگەمی خستە نێو دەستی
Payîz bû baran nim nim ebarî, nîgay çawanî payîzû mestî
Wek çem rijaye deştî gyanmewe, destî xozgemî xiste nêw destî
Wêney dû dilû tîrêkman helkend, leser qedî ew dar erxewane
Tuxwa to bilêy ew dare mabê, ya ewîş sûtûy ser gorekane
Bo çwar werzî sal nabête payîz, ta nîgay ewm herdem nîşan da
Ew nîgay le sîngima esûtê, çexmaxe eda lenaxî gyana
Be sozû yadî hewarî balay, zistanî par bû le rêbendana
Befrî ber dergam kird be peykerî, ta tezûy oxey bênê be gyana
Payîz bû baran nim nim ebarî, nîgay çawanî payîzû mestî
Wek çem rijaye deştî gyanmewe, destî xozgemî xiste nêw destî

Rapora çewtî