Le Çawî Pir Le Nazit

Diyalekt: Soranî 1552
لە چاوی پڕ لە نازت وا دیارە
ئەشێوێنێ عەزیزم ئەم دیارە

لە سێ وەرزی ژیانا بێ بەشم من
بولبول ئاسا تەنیا وەرزم بەهارە
بە ئازار و پەڕێشان و حەزینم
تەماشای ڕەنگی زەردم کەن دیارە
دیاری نادیارم بۆ دیارت
کپ و بێدەنگە بە وێنەی موغارە 
لە چاوی پڕ لە نازت وا دیارە
ئەشێوێنێ عەزیزم ئەم دیارە

بە پێچی پڕ لە پێچی پرچی لوولت
هەزاران دڵ دراوە لە سێدارە
خوایە بکەی ئەو شۆخە دوور بێ
لە چاوی بەد لە دڵتەنگی و پەژارە
وەرە ڕازی ئەگەر خاوەن بەڵێنی
بەقوربانی نەبی ژینت خەسارە
لە چاوی پڕ لە نازت وا دیارە
ئەشێوێنێ عەزیزم ئەم دیارە

هۆنراوە: ڕازی
Le çawî pir le nazit wa dyare
Eşêwênê ’ezîzim em dyare

Le sê werzî jyana bê beşim min
Bulbul asa tenya werzim behare
Be azar û perêşan û hezînim
Temaşay rengî zerdim ken dyare
Dyarî nadyarim bo dyarit
Kip û bêdenge be wêney muxare 
Le çawî pir le nazit wa dyare
Eşêwênê ’ezîzim em dyare

Be pêçî pir le pêçî pirçî lûlit
Hezaran dil dirawe le sêdare
Xwaye bikey ew şoxe dûr bê
Le çawî bed le diltengî û pejare
Were razî eger xawen belênî
Bequrbanî nebî jînit xesare
Le çawî pir le nazit wa dyare
Eşêwênê ’ezîzim em dyare

Honrawe: razî

Rapora çewtî