Wele Şî Nakim

Diyalekt: Kurmancî 1466
وەللە شی ناکم، بللە شی ناکم
گوستلیا پلاتینی رەبەن ل تبلا خوە ناکم
وەللە من نەڤێ بللە من نەڤێ
کورێ ماقیلە داییکێ
ب قوران من ناڤێ
من بدن فەقیری
من بدن *؟؟؟
من بدن کورمامی *؟؟؟
مەرێ ل سەر زەندێ

وەللە شی ناکم، بللە شی ناکم
دلێ پسمامێ ئەبەد قەت ژ خۆ ناکم
وەللە شی ناکم، بللە شی ناکم
دلێ کورمامێ رەبەن ل بەندا خۆ ناکم

یادێ پسمامۆ دە تۆ رابە هەوار ئە چما من برەڤینە
یادێ وەرە، کورمامۆ
بەختێ تە و خوەدێکێ
دە تو رابە من ژ دەستێ ڤان کافرا برەڤینە
وەلە ب قورانێ پست تە دا
پشتی تە دا
هەڤالێ سەر جان و دلێ منێ ل کەسێ خۆ نینە
هاوارە ئەمانە ئەز دۆتماما تە مە
فەقیری بی، بێ هالی بی
ئەزێ بەختێ خوەدێ من برەوینە، من بهەوینە
هالی من دا ئەز رازی مە

هەر رۆ سەد سییار یێت هێنە خویێ
هەر رۆ سەد خوازگین پسمامۆ یێت هێنە خوویێ
وەلە من نەڤێ کورێ ماقیلا
م بدنە پسمامێ
بلا مەرێ ل سەر زەندێ

*؟؟؟= ئەڤ پەیڤان ژ بۆ مە نەهاتیە زەلالکرن، ئەگەر هوون دزانن ژ کەرەما خوە ژ بۆ مە بنڤیسن.
گەلەک سپاس
Welle şî nakim, bille şî nakim
Gustilya platînî reben li tibla xwe nakim
Welle min nevê bille min nevê
Kurê maqîle dayîkê
Bi quran min navê
Min bidin feqîrî
Min bidin *???
Min bidin kurmamî *???
merê li ser zendê

Welle şî nakim, bille şî nakim
Dilê pismamê ebed qet ji xo nakim
Welle şî nakim, bille şî nakim
Dilê kurmamê reben li benda xo nakim

Yadê pismamo de to rabe hewar e çima min birevîne
Yadê were, kurmamo
Bextê te û Xwedêkê
De tu rabe min ji destê van kafira birevîne
Wele bi quranê pisti te da
Piştî te da
Hevalê ser can û dilê minê li kesê xo nîne
Haware emane ez dotmama te me
Feqîrî bî, bê halî bî
Ezê bextê xwedê min birewîne, min bihewîne
Halî min da ez razî me

Her ro sed sîyar yêt hêne xuyê
Her ro sed xwazgîn pismamo yêt hêne xûyê
Wele min nevê kurê maqîla
Mi bidine pismamê
Bila merê li ser zendê

*???= ev peyvan ji bo me nehatiye zelalkirin, eger hûn dizanin ji kerema xwe ji bo me binvîsin.
Gelek spas

Rapora çewtî