من پەروانەم لە دوای خاڵت سووتام بە عیشقی جەماڵت ئەی بێ وەفا تا کەی جەفا بە دانە دانەی ئەسرینم ئەڕژێ لە هیجری دوو پیاڵەی چاوی کاڵت ڕەببی چاو جوان نەڕۆی لێرە شێتی تۆم دنیا دەیزانێ بە خودای گوڵم نێوی دڵم کە مەجنوون وێڵی شاخانە وەکوو من شێتی لەیلای نیە گوڵە جوانێ من عاشقم وێڵ و شەیدا بۆ سوورە گوڵ لەو باغەیدا ئەی سایە لار، ئەی گوێ بە گوار، دەمرم لە بەر کۆچی دوورت خوێنی منە کۆچی سوورت، کۆچی سوورت کۆچی یارم، کۆچی سوورە بەهارە خێڵ بەرەو ژوورە ڕەببی قاسید کوڕت بمرێ یاخودا ئەو کۆچە سەرنەگرێ چونکە یارم لە من دوورە، لە من دوورە
Min perwanem le dway xalit Sûtam be îşqî cemalit Ey bê wefa ta key cefa Be dane daney esrînim Erjê le hîcrî dû pyaley çawî kalit Rebî çaw ciwan neroy lêre Şêtî tom dinya deyzanê Be xuday gulim nêwî dilim Ke Mecnûn wêlî şaxane Wekû min şêtî Leylay niye Gule ciwanê Min aşqim wêl û şeyda Bo sûre gul lew baxeyda Ey saye lar, ey gwê be gwar, Demrim le ber koçî dûrit Xwênî mine koçî sûrit, koçî sûrit Koçî yarim, koçî sûre Behare xêl berew jûre Rebî qasîd kurit bimrê Yaxuda ew koçe sernegrê Çunke yarim le min dûre, le min dûre
محەمەد ماملێ