ئەو چاوانەی خوماری نازن - بێ مۆسیقا

شێوەزار: سۆرانی 1023
ئەو چاوە جوانەی خوماری نازن*
بە ئیما ئیمانم دەخوازن، ئیمان دەخوازن*
هاتە دەر وەک ڕۆژ شای شەکەرلێوان
غەمزەکە و ڕەمزەی تورک* پێشتازن
ئەرێ یا ڕەنجە و غەمزەی ئەو چاوانەت*
یا ڕەنجە و پەنجەی شەهێن و بازن؟*
ئەرێ سیڕڕی زاری تۆ من بە کەس ناڵێم
ڕەنگزەرد و ئەشکئاڵ هەردوو غەمبارن*
ئەوانەی عاشق بە چاو و زارن*
تا هەن سەرپۆش و مەحرەمی ڕازن*
Ew çawe cwaney xumarî nazin*
Be îma îmanim dexwazin, îman dexwazin*
Hate der wek roj şay şekerlêwan
Xemzeke û remzey turk* pêştazin
Erê ya rence û xemzey ew çawanet*
Ya rence û pencey şehên û bazin?*
Erê sîrrî zarî to min be kes nalêm
Rengizerd û eşki’al herdû xembarin*
Ewaney ’aşiq be çaw û zarin*
Ta hen serpoş û mehremî razin*

ڕاپۆرتی هەڵە