ئەو چاوە جوانەی خوماری نازن* بە ئیما ئیمانم دەخوازن، ئیمان دەخوازن* هاتە دەر وەک ڕۆژ شای شەکەرلێوان غەمزەکە و ڕەمزەی تورک* پێشتازن ئەرێ یا ڕەنجە و غەمزەی ئەو چاوانەت* یا ڕەنجە و پەنجەی شەهێن و بازن؟* ئەرێ سیڕڕی زاری تۆ من بە کەس ناڵێم ڕەنگزەرد و ئەشکئاڵ هەردوو غەمبارن* ئەوانەی عاشق بە چاو و زارن* تا هەن سەرپۆش و مەحرەمی ڕازن*
Ew çawe cwaney xumarî nazin* Be îma îmanim dexwazin, îman dexwazin* Hate der wek roj şay şekerlêwan Xemzeke û remzey turk* pêştazin Erê ya rence û xemzey ew çawanet* Ya rence û pencey şehên û bazin?* Erê sîrrî zarî to min be kes nalêm Rengizerd û eşki’al herdû xembarin* Ewaney ’aşiq be çaw û zarin* Ta hen serpoş û mehremî razin*
Xelîl Sedîqî