لۆریکا من

ئەلبۆم: لۆری شێوەزار: کورمانجی 927
ئەم کۆچەرێ رێیا دوورن
بریندار ئن برین کوورن
تی و برچی ل ڤان چۆلان
پیر و کالن ژن و هوورن
لۆری لۆری لۆریکا من
سەبر و ئاراما ژینا من
تو دهەلی ل بەر چاڤێ من
چارە نایێ ژ دەستێ من

وەکی دێڤا چاڤ سۆر کرن
ب ناپالم ئێریش کرن
بهار تاری و رەش کرن
جانێ شێرین هەڤ پار کرن
لۆری لۆری لۆریکا من
سەبر و ئاراما ژینا من
تو دهەلی ل بەر چاڤێ من
چارە نایێ ژ دەستێ من

کورێم جانێ شێرینبها
ئەرزان دچە ئیرۆ وها
ئەڤ مرنا ب ڤی رەنگی
گەلەک تال ئە زۆر و زولا
لۆری لۆری لۆریکا من
سەبر و ئاراما ژینا من
تو دهەلی ل بەر چاڤێ من
چارە نایێ ژ دەستێ من
Em koçerê rêya dûr in
Birîndar in birîn kûr in
Tî û birçî li van çolan
Pîr û kalin jin û hûrin
Lorî lorî lorîka min
Sebr û arama jîna min
Tu dihelî li ber çavê min
Çare nayê ji destê min

Wekî dêva çav sor kirin
Bi napalim êrîş kirin
Bihar tarî û reş kirin
Canê şêrîn hev par kirin
Lorî lorî lorîka min
Sebr û arama jîna min
Tu dihelî li ber çavê min
Çare nayê ji destê min

Kurêm canê şêrînbiha
Erzan diçe îro wiha
Ev mirina bi vî rengî
Gelek tal e zor û zula
Lorî lorî lorîka min
Sebr û arama jîna min
Tu dihelî li ber çavê min
Çare nayê ji destê min

ڕاپۆرتی هەڵە