موعتادیی فەلەک دایمە هەر جەور و جەفایە خۆ خاسسە لەگەڵ ئەهلی وەفایان* بێ وەفایە یاڕەبب ڕەقیب تووشی بەڵا و دەرد و غەمێ بێ بەو دەردەوە بناڵێنێ هەتا ڕۆژی جەزایە بەو ڕیشەوە ئێستێ کە ڕەئیسێکە لەلای خۆی تەزکیر کە تەزویرە، لەسەر دامی خەتایە بۆ ماچی دەمی ساڵێکە سۆفی لە ڕەهندا ئیمانی بەخت کرد و شوکر ماچی نەدایە زاهید مەکە مەنعم کە دەکەم وەسفی گوڵی خۆم گوڵغونچەیی من لاییقە موشتەق بە* سەنایە هەر شوکری خودا بێنە جێ* تۆ کە ئەمیری* خۆ ماڵی* ڕەقیب* کە هەموو جەور و جەفایە خۆ تۆ خۆت پێم وتت من بێوەفا نیم ئەی وەی زارا گیان دیدەم زارا بێوەفاییەکەت بە چاوی خۆم دیم ئەی وەی زارا گیان دیدەم زارا با بڕوا بێتن بەم لەنجە و لارە سوبح و ئێوارە وەی وەی زارا شاهیدیم بۆ بدەن ئەو کچە نازدارە بە لەنجە و لارە وەی وەی زارا شاهیدیم بۆ بدەن ئەو کچە نازدارە بە لەنجە و لارە دیدەم زارا هۆنراوەی مەقام: حەریق *= لە هۆنراوەی شاعیردا ئەو بەشانە بە شێوەی "زەکایان"، "لە" و "بێنە بەجێ تۆ کە حەریقی" هاتووە.
Mu’tadîy felek dayme her cewr û cefaye Xo xasse legel ehlî wefayan* bê wefaye Yarebib reqîb tûşî bela û derd û xemê bê Bew derdewe binalênê heta rojî cezaye Bew rîşewe êstê ke re’îsêke lelay xoy Tezkîr ke tezwîre, leser damî xetaye Bo maçî demî salêke sofî le rehnida Îmanî bext kird û şukir maçî nedaye Zahîd meke men’im ke dekem wesfî gulî xom Gulxunçeyî min layîqe muşteq be* senaye Her şukirî xuda bêne cê* to ke emîrî* Xo malî* reqîb* ke hemû cewr û cefaye Xo to xot pêm witit min bêwefa nîm Ey wey zara gyan dîdem zara Bêwefayyeket be çawî xom dîm Ey wey zara gyan dîdem zara Ba birwa bêtin bem lence û lare subih û êware Wey wey zara Şahîdîm bo biden ew kiçe nazdare Be lence û lare wey wey zara Şahîdîm bo biden ew kiçe nazdare Be lence û lare dîdem zara Honrawey meqam: herîq *= le honrawey şa’îrda ew beşane be şêwey "zekayan", "le" û "bêne becê to ke herîqî" hatuwe.
Tahir Tofiq